An Open Letter to BDS Movement on the Naming of Taiwan

Once again, I found Taiwan had been put as “Taiwan, Province of China". This time on the page of the BDS Movement. I tried to sign on the “Sign for the updates" on the main page, I found Taiwan was put as “Taiwan, Province of China", although in other parts of the website, you can still find “Taiwan".

I decided to write a letter to the movement and ask them to change it. Here’s the letter:

繼續閱讀

也談「南洋」

陳凰鳳老師在2013年1月27日在《蘋果日報》的投書「有話直說:別再叫我們南洋姊妹」一文,讓我看了感觸良多,不吐不快。陳在政大的越語課我上過一期,應當稱她陳老師。文中批判移民署的父母官心態以及對待越南配偶文化活動的粗糙,這些我贊成,但對「南洋姊妹」的稱呼,似乎非常針對性,我有些不同意見。後來略知似乎她之前與長期關注外籍配偶的南洋台灣姊妹會似乎有過一些言語交鋒(雖然我並未看過內容),不過但撇開雙方之前我未曾見過的爭論不談(因為沒看過,所以實在沒辦法談),我認為陳老師對「南洋姊妹」一詞的強烈抗議,陳老師或許稍微言重了。

繼續閱讀

請張克帆先生針對呼籲鼓吹解僱菲籍監護工一事公開道歉

藝人張克帆這幾天一直腦充血般的對菲律賓喊打喊殺,活像個當代義和團。對他的言論自由,我不予干涉,也不予理會,但他日前在電視上公開鼓吹菲籍僱用家庭監護工的僱主把所僱用勞工辭退,這點惡劣至極,我絕對不能坐視不管。

張克帆說了什麼?一時還找不到影音畫面,但這篇報導引用的文字說了個大概:

藝人張克帆:「現在都不要去菲律賓,無聊,你家有菲律賓傭人嗎,換一個,換一個國家。」

我在他處直接留言,也在我自己版面上公開貼出來,並加上了幾個相關法條。

繼續閱讀

對誤稱行政院勞工委員會潘世偉主委「吃吃喝喝」乙事向潘主委鄭重致歉(以及其他)

我在2013年5月6日凌晨2:33在我的臉書帳號上轉貼了一張上週台灣總工會舉行模範勞工表揚大會時的照片(轉錄當時是公開的,現已不可尋)。在那張照片上,行政院勞工委員會潘世偉主委和台灣總工會董文雅理事長和該會一位模範勞工合影留念。

在5月8日下午七點左右,我接到我所任職的第一銀行工會理事長來電,轉述勞委會某官員告知:潘主委對我在當時轉錄時附帶的評論文字中出現「吃吃喝喝」四字很有意見,請我所任職的第一銀行工會理事長轉告,要求我把文字撤除,否則有可能採取法律途徑云云。

我很感謝轉告的勞委會官員以及理事長的善意,也願意照辦,並加以詳細說明。 繼續閱讀

續談「草莓的滋味」

這是去年12月在臉書上貼過的短文,簡述了我對台北市勞工局(今年起改稱勞動局了)去年補助拍攝的勞動紀錄片「草莓的滋味」的批評,事實上也是我對勞工局歷年來補助拍攝的大部分影片的批評。當時沒貼在自己的部落格上,現在補貼之。

繼續閱讀

導演肯‧洛區(Ken Loach)對柴契爾的評價

柴契爾死了,英國衛報(the Guardian)做了整版特刊,其中名導演肯‧洛區(Ken Loach)(譯注1)對柴氏評價,甚是精采,言簡意賅的代表了左翼對柴契爾的痛恨與不屑,特翻譯如下:

瑪格麗特‧柴契爾(Margaret Thatcher)是現代最分裂、也最具毀滅性的首相。

繼續閱讀